Le historie di monsig. Gio. Battista Cantalicio, vescouo d'Atri, et di Ciuita di Penna; delle guerre fatte in Italia da Consaluo Ferrando di Aylar, di Cordoua, detto il gran capitano, tradotte in lingua toscana dal signor Sertorio Quattromani, detto l'Incognito Academico cosentino. A richiesta del sig. Gio. Maria Bernaudo
Le historie di monsig. Gio. Battista Cantalicio, vescouo d'Atri, et di Ciuita di Penna; delle guerre fatte in Italia da Consaluo Ferrando di Aylar, di Cordoua, detto il gran capitano, tradotte in lingua toscana dal signor Sertorio Quattromani, detto l'Incognito Academico cosentino. A richiesta del sig. Gio. Maria Bernaudo
Pubblicazione
In Napoli : appresso Gio. Giacomo Carlino : ad istanza di Henrico Bacco, alla libraria dell'Alicorno, 1607
Descrizione fisica
[12], 126, [26] p. ; 4o
Note
Sul front. marca tip. xil.- Iniziali e fregi xil.- Cors. ; rom.- Segn.: [croce latina]6 A-T4.
Data
1607
Note agli esemplari
1 v. Leg. in carta decorata; sul piatto ant. A. e tit. su cartellino
Altri titoli
Titolo alternativo
Le historie di monsignor Giovanni Battista Cantalicio vescovo d'Atri et di Civita di Penna delle guerre fatte in Italia da Consalvo Ferrando di Ayar di Cordova detto il gran capitano tradotte in lingua toscana dal signor Sertorio Quattromani detto l'incognito accademico cosentino a richiesta del sig. Gio. Maria Bernaudo .